Kurze Clips, sofortiges Ergebnis
Ausschnitt aus dem Meeting, ein Support-Call, eine Sprachnachricht. Du lädst hoch und der Text steht da, schneller als die Notiz-App zu öffnen.
Ergebnis in SekundenEin paar Sekunden Sprache, ein dreistündiges Meeting, eine ganze Podcast-Folge. Gib es Orpheus. Die KI macht Transkription, Untertitel und alles Saubere für dich. Du musst nichts selbst verwalten.
Pick the path that matches your day. The console tunes itself once you sign in.
Podcasters, video makers, journalists. Drop in a recording, get a polished transcript and show notes.
Try the homepage toolMeeting recordings, customer calls, internal sessions. Searchable notes and action items, automatically.
See team plansOpenAI-compatible API. Swap base_url and your existing client code keeps working.
Read the API docsRegion-pinned deployments, BAA / DPA paperwork, dedicated CSM, custom SLAs.
Contact salesOpenAI, Google, Microsoft Azure, Deepgram, AssemblyAI, AWS Transcribe. Sechs der weltbesten Speech-Modelle, alle in Orpheus verdrahtet. Ob eine einzelne Transkription oder KI, die deine ganze Sprach-Pipeline übernimmt, wir wählen den passenden Anbieter nach Sprache, Länge und Audioqualität.
Nimm einen Clip auf oder lade Audio unter 8 MB hoch. Ohne Anmeldung.
Vom Sekunden-Clip über die mehrstündige Aufnahme bis zum Hintergrund-Voice-Agent: Orpheus wählt den richtigen Pipeline-Pfad automatisch. Kein Zerschneiden, kein Transcoding, keine Modellwahl von deiner Seite.
Ausschnitt aus dem Meeting, ein Support-Call, eine Sprachnachricht. Du lädst hoch und der Text steht da, schneller als die Notiz-App zu öffnen.
Ergebnis in SekundenEin kompletter Podcast, ein dreistündiges Meeting, ein langes Interview. Ganze Datei rein. Kein Splitten, kein Timeout.
Bis zu 2 GBKeine Sprachwahl, kein Nachschauen, ob deine Sprache unterstützt wird. Die KI erkennt, segmentiert und bewältigt Akzente, Fachjargon und Sprachmix ohne Extras.
100+ SprachenJeder Satz sitzt auf der passenden Stelle im Audio. Video-Untertitel, Meeting-Notizen, Sprung zum Moment. Runterladen und verwenden, ohne nochmal auszurichten.
SRT / VTT zum DownloadSupport-Hotline, Terminbestätigungen, Lead-Qualifizierung. Schließ Orpheus an deinen Hintergrund-Voice-Agent an. Das System routet nach Latenz, Audioqualität und Länge automatisch in die passende Pipeline.
Automatisches Pipeline-RoutingGruppenmeetings, Interviews, Support-Calls. Die KI trennt nach Sprecher, du siehst, wer welche Zeile gesagt hat. Für Protokolle oder Zitate einfach kopieren, kein Zurückspulen.
Sprecher-ErkennungVon der Browser-Demo bis in die Produktion ist eine gerade Linie. Ausprobieren, API-Key holen, anschließen.
Audio oder Video reinziehen, oder Link einfügen. Beliebige Länge.
Von Modellauswahl über Spracherkennung bis zu Satztrennung und Zeitstempeln. Orpheus macht alles automatisch. Du brauchst nichts zu tun.
Saubere Transkripte und Untertiteldateien zum Download, oder direkt an deine App gesendet.
Behalte deinen bestehenden OpenAI()-Client. Tausch die Base-URL und den API-Key. Orpheus nimmt die gleiche Input-Form und gibt dir reichere Task-Metadaten zurück.
# curl · create async transcription job curl https://audio.niumedia-ai.com/v1/audio/jobs \ -H "Authorization: Bearer $ORPHEUS_KEY" \ -H "Content-Type: application/json" \ -d '{"upload_id":"upl_123","callback_url":"https://your-app.com/webhook"}' # Response { "id": "job_123", "status": "queued", "webhook": "configured" }
Five formats from the same recording. No mockups, no edits.
[00:00:03] Sarah Chen: Welcome everyone. Let's get started with the Q4 planning meeting. [00:00:12] Sarah Chen: Marcus, can you walk us through what we're proposing? [00:00:19] Marcus Reed: Sure. We've got three main initiatives lined up. The migration work that we've been talking about, new feature work for the platform, and some infra debt that's been piling up. [00:00:42] Priya Patel: Quick clarification. Does the migration bucket include the security audit work, or is that separate? [00:00:51] Marcus Reed: Good question. Let me come back to you on that. I think it should be separate, but let's confirm before we lock the budget. [00:01:05] Sarah Chen: Okay, so the rough split is 40-30-30 with that caveat. Marcus to confirm scope of migration. Anything else?
1 00:00:03,210 --> 00:00:11,540 Sarah Chen: Welcome everyone. Let's get started with the Q4 planning meeting. 2 00:00:12,180 --> 00:00:18,420 Sarah Chen: Marcus, can you walk us through what we're proposing? 3 00:00:19,000 --> 00:00:41,180 Marcus Reed: Sure. We've got three main initiatives. Migration work, new feature work for the platform, and some infra debt that's been piling up. 4 00:00:42,300 --> 00:00:50,890 Priya Patel: Quick clarification. Does the migration bucket include the security audit, or is that separate?
## Q4 Planning Meeting -- 2026-04-28
### TL;DR
40-30-30 split between migration, new feature work, and infra debt.
Marcus to confirm whether security audit work falls inside the 40%
migration bucket before the budget is locked.
### Decisions
- Q4 budget split: 40% migration / 30% new features / 30% infra debt
- Marcus owns scoping the migration work
- Sarah owns priority sequencing across all three buckets
### Action items
- [ ] Marcus Reed: Confirm scope of "migration" -- does it include
the security audit?
- [ ] Priya Patel: Hold the budget envelope until Marcus comes back
- [ ] Sarah Chen: Send the 40-30-30 split memo to leadership channel
### Open questions
- Does migration include the security audit, or is that separate?
- Are we hiring before or after Q4 kickoff? {
"id": "job_8a7c3f9b2e1d",
"status": "completed",
"language": "en",
"duration_seconds": 73,
"created_at": "2026-04-28T15:34:21Z",
"completed_at": "2026-04-28T15:34:54Z",
"transcript": "Sarah Chen: Welcome everyone. Let's get started...",
"segments": [
{
"id": 0,
"start": 3.21,
"end": 11.54,
"speaker": "speaker_a",
"text": "Welcome everyone. Let's get started with the Q4 planning meeting."
},
{
"id": 1,
"start": 12.18,
"end": 18.42,
"speaker": "speaker_a",
"text": "Marcus, can you walk us through what we're proposing?"
}
],
"speakers": [
{ "id": "speaker_a", "label": "Sarah Chen" },
{ "id": "speaker_b", "label": "Marcus Reed" },
{ "id": "speaker_c", "label": "Priya Patel" }
]
} POST https://your-app.example.com/webhooks/orpheus
Content-Type: application/json
X-Orpheus-Event: job.completed
X-Orpheus-Signature: t=1714368912,v1=a3b2c1d4e5f67890ab
{
"event": "job.completed",
"job_id": "job_8a7c3f9b2e1d",
"workspace_id": "ws_8f2a1b9c",
"duration_seconds": 73,
"result_url": "https://audio.niumedia-ai.com/v1/audio/jobs/job_8a7c3f9b2e1d/result",
"completed_at": "2026-04-28T15:34:54Z"
}
# Verify in your handler:
# const expected = hmac_sha256(workspace_secret, t + "." + body)
# if (received !== expected) return 401
# if (Date.now()/1000 - t > 300) return 401 # reject replays Erfahrungen aus Produkt-, Tech- und Content-Teams, die es täglich verwenden.
Endlich ein Transkriptionstool mit einer Genauigkeit, die mich überzeugt. Unsere gemischtsprachigen Meeting-Aufnahmen kommen sauber raus, ich spare Stunden an Nacharbeit.
Unser Team verarbeitet täglich dutzende Support-Aufnahmen. Die Orpheus-API integriert sich sauber und die Sichtbarkeit auf asynchrone Tasks zeigt uns jederzeit, wo ein Job steht.
Der Free-Plan reicht mir für den Alltag locker. Podcast aufnehmen, hochladen, in ein paar Minuten sind die Untertitel da. Viel schneller als mein vorheriges Tool.
Honestly tried to resist switching. Already paying for two other tools. Caved anyway. Summaries are sharper, speaker labels actually right, action items hit our Slack channel before I leave the meeting room. I don't know how I worked without this.
We evaluated five vendors. Asked all of them the same questions about webhooks, signed callbacks, behavior under load. Orpheus answered every single one without hand-waving. Months in, the platform is more stable than half our internal services. Recommended.
Needed something that could process compliance recordings without us losing sleep over data residency. The Orpheus team walked us through their security posture in detail and held to every claim during pilot. Auditors have stopped flagging the transcription pipeline as a risk. That is the bar.
Probier es, bevor du dich entscheidest. Das Tool auf der Startseite braucht keine Anmeldung: 90 Sekunden pro Clip, 5 pro Tag. Nach kostenloser Registrierung erhält dein Konto 50 Credits, keine Karte nötig. Bezahlpläne ab 9 $/Monat.
Transkription ist nur der Anfang. Orpheus hat einen AI Agent eingebaut. Du wirfst eine Aufnahme rein und er übersetzt in Echtzeit (100+ Sprachen), schreibt Zusammenfassungen, zieht Aufgaben und Entscheidungen raus, erkennt Sprecher, beantwortet Fragen zum Transkript und startet Workflows per Sprache. Entwickler können den ganzen Agent per API in ihr Produkt einbauen. Echtzeit-Streaming kommt bald für Enterprise.
Audio: MP3 / WAV / M4A / FLAC / OGG / WEBM. Video (MP4) geht auch. 100+ Sprachen mit Auto-Erkennung, keine manuelle Auswahl nötig (kommt mit Code-Switching und starken Akzenten klar).
Yes. Studio ($19/month) and up include the full REST API. External token integrations use async jobs with HMAC-signed webhooks or polling. Docs at /docs.
Etwa 95%+ bei gemischtsprachigem Audio. Nahe 100% bei nur einer Sprache (reines Deutsch, reines Englisch, usw).
Nein. Audio wird nach der Verarbeitung gelöscht. Es wird nie für Modell-Training verwendet und nie an Dritte weitergegeben. Enterprise unterstützt HIPAA / SOC 2 und dedizierte Region.
Bis ca. 30 Stunden pro Datei. Eine 1-stündige Aufnahme kommt meist in unter 2 Minuten zurück.
Misstraust du uns? Klick auf einen der Links und schau, was die großen KIs über Orpheus sagen.
Keine Anmeldung, keine Karte. Ergebnis in 60 Sekunden.