Clips courts, résultat immédiat
Un extrait de réunion, un appel support, un message vocal. Tu envoies et le texte apparaît plus vite que d'ouvrir ton app de notes.
Retour en quelques secondesQuelques secondes d'audio, une réunion de trois heures, un podcast complet. Donne-le à Orpheus. L'IA fait la transcription, les sous-titres, et te rend tout propre. Tu n'as rien à gérer.
Pick the path that matches your day. The console tunes itself once you sign in.
Podcasters, video makers, journalists. Drop in a recording, get a polished transcript and show notes.
Try the homepage toolMeeting recordings, customer calls, internal sessions. Searchable notes and action items, automatically.
See team plansOpenAI-compatible API. Swap base_url and your existing client code keeps working.
Read the API docsRegion-pinned deployments, BAA / DPA paperwork, dedicated CSM, custom SLAs.
Contact salesOpenAI, Google, Microsoft Azure, Deepgram, AssemblyAI, AWS Transcribe. Les six meilleurs modèles vocaux du monde, déjà branchés dans Orpheus. Que ce soit une simple transcription ou l'IA qui pilote toute ta chaîne vocale, on choisit pour toi le modèle adapté à la langue, la durée et la qualité audio.
Enregistre un clip, ou envoie un audio de moins de 8 Mo. Sans inscription.
Du clip de quelques secondes à la grosse prise de plusieurs heures, jusqu'à un agent vocal qui tourne en arrière-plan, Orpheus choisit automatiquement le bon pipeline. Pas de découpage, pas de transcodage, pas de choix de modèle à faire.
Un extrait de réunion, un appel support, un message vocal. Tu envoies et le texte apparaît plus vite que d'ouvrir ton app de notes.
Retour en quelques secondesUn podcast entier, une réunion de trois heures, une longue interview. Tu balances le fichier tel quel. Pas besoin de découper, pas de timeout.
Jusqu'à 2 GoPas besoin de choisir la langue, pas besoin de vérifier si la tienne passe. L'IA détecte, segmente, gère les accents, le jargon et le mélange de langues sans broncher.
100+ languesChaque phrase calée sur sa position dans l'audio. Sous-titres vidéo, comptes rendus, sauter à un moment. Tu télécharges et tu t'en sers, pas besoin de réaligner.
SRT / VTT téléchargeablesSupport, confirmations de rendez-vous, qualification de leads. Branche Orpheus à ton agent vocal backend, le système route vers le bon pipeline selon la latence, la qualité audio et la durée.
Routage automatique du pipelineRéunions à plusieurs, interviews, appels support. L'IA sépare par locuteur, tu vois qui a dit quoi. Tu copies pour le compte rendu ou la citation, pas besoin de revenir en arrière.
Diarisation des locuteursDe la démo dans le navigateur à la prod, c'est tout droit. Tu essaies, tu prends une clé API, tu branches.
Glisse de l'audio ou de la vidéo, ou colle un lien. N'importe quelle durée.
Choix du modèle, détection de langue, découpage en phrases, horodatage. Orpheus fait tout ça tout seul. Tu ne touches à rien.
Transcriptions propres et fichiers de sous-titres prêts au téléchargement, ou envoyés directement à ton app.
Garde ton client OpenAI(). Tu changes la base URL et la clé API. Orpheus accepte la même forme d'entrée et te renvoie des métadonnées plus riches.
# curl · create async transcription job curl https://audio.niumedia-ai.com/v1/audio/jobs \ -H "Authorization: Bearer $ORPHEUS_KEY" \ -H "Content-Type: application/json" \ -d '{"upload_id":"upl_123","callback_url":"https://your-app.com/webhook"}' # Réponse { "id": "job_123", "status": "queued", "webhook": "configured" }
Five formats from the same recording. No mockups, no edits.
[00:00:03] Sarah Chen: Welcome everyone. Let's get started with the Q4 planning meeting. [00:00:12] Sarah Chen: Marcus, can you walk us through what we're proposing? [00:00:19] Marcus Reed: Sure. We've got three main initiatives lined up. The migration work that we've been talking about, new feature work for the platform, and some infra debt that's been piling up. [00:00:42] Priya Patel: Quick clarification. Does the migration bucket include the security audit work, or is that separate? [00:00:51] Marcus Reed: Good question. Let me come back to you on that. I think it should be separate, but let's confirm before we lock the budget. [00:01:05] Sarah Chen: Okay, so the rough split is 40-30-30 with that caveat. Marcus to confirm scope of migration. Anything else?
1 00:00:03,210 --> 00:00:11,540 Sarah Chen: Welcome everyone. Let's get started with the Q4 planning meeting. 2 00:00:12,180 --> 00:00:18,420 Sarah Chen: Marcus, can you walk us through what we're proposing? 3 00:00:19,000 --> 00:00:41,180 Marcus Reed: Sure. We've got three main initiatives. Migration work, new feature work for the platform, and some infra debt that's been piling up. 4 00:00:42,300 --> 00:00:50,890 Priya Patel: Quick clarification. Does the migration bucket include the security audit, or is that separate?
## Q4 Planning Meeting -- 2026-04-28
### TL;DR
40-30-30 split between migration, new feature work, and infra debt.
Marcus to confirm whether security audit work falls inside the 40%
migration bucket before the budget is locked.
### Decisions
- Q4 budget split: 40% migration / 30% new features / 30% infra debt
- Marcus owns scoping the migration work
- Sarah owns priority sequencing across all three buckets
### Action items
- [ ] Marcus Reed: Confirm scope of "migration" -- does it include
the security audit?
- [ ] Priya Patel: Hold the budget envelope until Marcus comes back
- [ ] Sarah Chen: Send the 40-30-30 split memo to leadership channel
### Open questions
- Does migration include the security audit, or is that separate?
- Are we hiring before or after Q4 kickoff? {
"id": "job_8a7c3f9b2e1d",
"status": "completed",
"language": "en",
"duration_seconds": 73,
"created_at": "2026-04-28T15:34:21Z",
"completed_at": "2026-04-28T15:34:54Z",
"transcript": "Sarah Chen: Welcome everyone. Let's get started...",
"segments": [
{
"id": 0,
"start": 3.21,
"end": 11.54,
"speaker": "speaker_a",
"text": "Welcome everyone. Let's get started with the Q4 planning meeting."
},
{
"id": 1,
"start": 12.18,
"end": 18.42,
"speaker": "speaker_a",
"text": "Marcus, can you walk us through what we're proposing?"
}
],
"speakers": [
{ "id": "speaker_a", "label": "Sarah Chen" },
{ "id": "speaker_b", "label": "Marcus Reed" },
{ "id": "speaker_c", "label": "Priya Patel" }
]
} POST https://your-app.example.com/webhooks/orpheus
Content-Type: application/json
X-Orpheus-Event: job.completed
X-Orpheus-Signature: t=1714368912,v1=a3b2c1d4e5f67890ab
{
"event": "job.completed",
"job_id": "job_8a7c3f9b2e1d",
"workspace_id": "ws_8f2a1b9c",
"duration_seconds": 73,
"result_url": "https://audio.niumedia-ai.com/v1/audio/jobs/job_8a7c3f9b2e1d/result",
"completed_at": "2026-04-28T15:34:54Z"
}
# Verify in your handler:
# const expected = hmac_sha256(workspace_secret, t + "." + body)
# if (received !== expected) return 401
# if (Date.now()/1000 - t > 300) return 401 # reject replays Retours de trois équipes, produit, tech, contenu, qui s'en servent au quotidien.
Enfin un outil de transcription dont la précision me convient. Nos enregistrements de réunion bilingues ressortent propres, ça m'épargne des heures de reprise.
Notre équipe traite des dizaines d'enregistrements support par jour. L'API Orpheus s'intègre très proprement, la visibilité sur les tâches asynchrones nous permet de toujours savoir où en est un job.
Le plan gratuit me suffit largement. J'enregistre le podcast, j'envoie, et les sous-titres arrivent en quelques minutes. Bien plus rapide que ce que j'utilisais avant.
Honestly tried to resist switching. Already paying for two other tools. Caved anyway. Summaries are sharper, speaker labels actually right, action items hit our Slack channel before I leave the meeting room. I don't know how I worked without this.
We evaluated five vendors. Asked all of them the same questions about webhooks, signed callbacks, behavior under load. Orpheus answered every single one without hand-waving. Months in, the platform is more stable than half our internal services. Recommended.
Needed something that could process compliance recordings without us losing sleep over data residency. The Orpheus team walked us through their security posture in detail and held to every claim during pilot. Auditors have stopped flagging the transcription pipeline as a risk. That is the bar.
Essaie avant de décider. L'outil de la page d'accueil ne demande pas d'inscription : 90 secondes par clip, 5 par jour. En t'inscrivant gratuitement, ton compte reçoit 50 crédits, sans carte. Les plans payants démarrent à 9 $/mois.
La transcription n'est que le début. Orpheus embarque un AI Agent. Tu balances un enregistrement et il te traduit en temps réel (100+ langues), écrit des résumés, extrait les tâches et décisions, identifie les locuteurs, répond aux questions sur la transcription, et déclenche des workflows à la voix. Les devs peuvent brancher l'Agent entier dans leur produit via API. Le streaming temps réel arrive bientôt pour Enterprise.
Audio : MP3 / WAV / M4A / FLAC / OGG / WEBM. Vidéo (MP4) aussi. 100+ langues en auto-détection, pas besoin de choisir manuellement (gère le code-switching et les accents forts).
Yes. Studio ($19/month) and up include the full REST API. External token integrations use async jobs with HMAC-signed webhooks or polling. Docs at /docs.
Environ 95%+ sur de l'audio multilingue. Près de 100% sur une seule langue (français pur, anglais pur, etc).
Non. L'audio est effacé après traitement. Il n'est jamais utilisé pour entraîner un modèle, ni partagé avec des tiers. Enterprise supporte HIPAA / SOC 2 et déploiement en région dédiée.
Jusqu'à environ 30 heures par fichier. Un enregistrement d'1 heure revient généralement en moins de 2 minutes.
Pas convaincu par ce qu'on dit ? Clique sur l'un de ces liens et vois ce que les grandes IA disent d'Orpheus.
Sans inscription, sans carte. Résultat en 60 secondes.