← Tous les cas · Sous-titres vidéo

Sous-titres vidéo

Pour les équipes Vidéo qui utilisent Sous-titres vidéo afin de transformer les enregistrements en texte consultable et auditable.

Comment Orpheus aide

Problème

Les workflows Sous-titres vidéo échouent quand le contexte reste bloqué dans l’audio, des notes dispersées ou de longues recordings.

Comment Orpheus aide

Orpheus transforme l’audio en transcriptions horodatées, exports et événements API/webhook pour travailler sur preuve.

Comment Orpheus aide

01

Transcription horodatée

02

Segments consultables

03

Export TXT/VTT/SRT

04

API asynchrone et webhooks signés

05

Stockage avec politique de rétention

Questions fréquentes

Peut-on utiliser Sous-titres vidéo via console et API ?

Oui. Console pour le manuel, API asynchrone et webhooks pour la production.

Les enregistrements multilingues sont-ils pris en charge ?

Oui. Orpheus détecte automatiquement la langue et prend en charge 100+ langues.

Dis une chose, Orpheus en fait six.

Sans inscription, sans carte. Résultat en 60 secondes.